Accueil CHUV
International website
Toggle navigation
Menu
Nouveautés & Actualités
Collections d'imprimés
Collections patrimoine
Services & Ressources
Expositions
Projets
Contact & informations
Bibliothèque de
l'Institut des humanités en médecine
Nouveautés
& Actualités
Collections
d'imprimés
Collections
patrimoine
Services
& Ressources
Expositions
Projets
Contact
& informations
Accueil
Collections patrimoine
Parcourir
1104 Resultats
Trier par:
Identifiant
Titre
Ordre de tri:
Croissant
Décroissant
Télécharger les résultats:
Checklist
PDF (thumbnails)
Excel (basic information)
PowerPoint (basic information)
collection
:
Collection photographique IHM-MHL
Image:
Avec image
I.160.525
caricature faisant référence au combat d'arrière-garde que se livrent les médecins lausannois vers 1905 concernant le nouveau traitement chirurgical de l'appendicite. La scène montre un malade couché sur un lit d'hôpital et attaché par une sangle. Il e…
I.250.V.1.0
Ensemble de neuf planches dessinées par Veillard relatives à l'opération chirurgicale concernant l'oesophago-jéjuno-gastrostomose. Cette opération a été réalisée pour la première fois en 1906 par le Professeur César Roux sur Florian Gottardi, patient d…
I.32.Davall Edmon.1.c
Portrait en buste et de 3/4 d'Edmond Davall. Ses cheveux sont noirs, touffus, avec des mèches dressées de chaque côté, ses sourcils sont épais. Il porte une veste foncée à larges revers avec deux rangées de boutons, une chemise blanche et un foulard fo…
P.1.AA.1.P.73.001
Vue de la rue du Pré, actuelle rue centrale.
P.1.AA.2.0101.E.001
Document de la LVT, vue sur les rues du Pré et du Flon.
P.1.H.08.06.02.01.001
Nouvelle Ecole de médecine (Bugnon), laboratoire d'histologie
P.1.H.08.06.02.03.001
Auditoire Decker
P.1.H.08.06.03.01.001; P.1.H.08.06.03.01.002
Volée d'étudiants devant l'Ecole de médecine. Le groupe, composé d'hommes et de femmes, se met en scène en faisant poser des squelettes. Les trois étudiants du premier rang portent les casquettes de leur société d'étudiants.
P.1.H.08.06.05.01.002
Groupe d'étudiants en médecine entourant leurs professeurs. Le Dr. Paul Vuilleumier est le 3e depuis la droite, au premier rang.
P.1.H.08.06.05.01.003
Volée d'étudiants avec leurs professeurs sous le porche de l'Ecole de médecine. On reconnaît, a gauche de l'image, les mains dans les poches et chapeau sur la tête, le professeur Henri Preisig. Quelques portraiturés portent la casquette de leur société…
P.1.H.08.06.05.02.001
Volée d'étudiants avec leurs professeurs sous le porche de l'Ecole de médecine. On reconnaît, assis au premier rang, depuis la droite les professeurs Alexandre Herzen, Edouard Bugnion et Auguste Roud. La proportion de femmes dans le groupe est remarqua…
P.1.H.08.06.05.02.002
Volée d'anatomistes et de leurs professeurs sous le porche de l'Ecole de médecine. Le professeur Auguste Roud, nouvellement nommé, se tient assis, de face, sur la droite._x000D_ On reconnaît les casquettes des sociétés d'étudiants. A droite et à gauche du g…
P.1.H.08.06.06.02.001
Cours du Prof. Winkler dans l'auditoire de l'école de médecine.
P.1.H.08.06.06.03.001
Cours d'anatomie pathologie du Prof. Jean-Louis Nicod.
P.1.H.08.06.06.03.002
Cours d'anatomie pathologie du Prof. Jean-Louis Nicod.
P.1.H.08.06.06.05.001
Cours donné par le prof. Decker à l'auditoire Decker, ici assisté par un soeur de Saint-Loup.
P.1.H.08.06.06.05.002
Cours donné par le prof. Decker à l'auditoire Decker.
P.1.H.08.06.06.05.003
Cours donné par le prof. Decker à l'auditoire Decker.
P.1.H.08.06.06.05.004
Cours donné par le prof. Decker à l'auditoire Decker.
P.1.H.08.06.06.06.001; P.2.D.96.01.04.001
Cours du Prof. Edouard Jéquier-Doge dans l'auditoire de l'école de médecine.
P.1.H.08.06.06.08.001
Cours du Prof. Rodolphe Rochat dans une salle avec un patient.
P.1.H.08.06.06.09.001
Le Prof. Jules Taillens est dans une salle de cours avec deux patients, entouré d'étudiants, d'une infirmière et probablement d'assistants.
P.1.H.08.06.07.01.001; P.1.H.08.06.07.01.002
Conseil de faculté de médecine du 3 juillet 1990.
P.1.B.290.001; P.1.BB.290.001; P.1.B.290.002; P.1.BB.290.002
Vue de la maison de Charlotte et Eugène Olivier, entourée par une nature foisonnante.
P.1.H.08.06.06.08.002; P.1.HH.08.06.06.08.002
Formation: Auditoire Decker avec le professeur Rodolphe Rochat du service d'obstétrique.
P.1.H.08.06.07.02.023
Cérémonie de remise des diplômes de l'école d'infirmières de Chantepierre (aux Allières).
P.1.H.08.06.07.02.024
Cérémonie de remise des diplômes de l'école d'infirmières.
P.1.H.08.06.07.03.001; P.1.HH.08.06.07.03.001; P.1.H.08.06.07.03.002; P.1.HH.08.06.07.03.002; P.1.H.08.06.07.03.003; P.1.HH.08.06.07.03.003
Leçon inaugurale en radiologie.
P.1.H.08.06.07.03.004; P.1.HH.08.06.07.03.004
Leçon inaugurale en radiologie d'Axel Essinger.
P.1.H.08.06.07.03.005; P.1.HH.08.06.07.03.005
Leçon inaugurale en radiologie. On distingue dans le fond, de face, Axel Essinger.
P.1.H.08.06.07.03.006; P.1.HH.08.06.07.03.006
Leçon inaugurale en radiologie d'Axel Essinger.
P.1.H.08.06.07.03.007; P.1.HH.08.06.07.03.007
Portrait du médecin Axel Essinger et de son épouse Diane, lors de sa leçon inaugurale en radiologie.
P.1.HH.08.06.07.02.001; P.1.HH.08.06.07.02.002
Cérémonie de remise des diplômes et des nominations.
P.1.HH.08.06.07.02.003-022
Cérémonie de remise des diplômes et des nominations.
P.1.JJ.14.01.001-005
Exposition de la dépouille du maréchal Mannerheim dans la chapelle mortuaire de l'Hôpital cantonal.
P.1.M.100.01.002
Bureau non identifié, vraisemblablement situé dans un établissement ou un cabinet médical en lien avec le Dr Eugène Bach.
P.1.M.100.01.003
Cheminée ornant un bureau vraisemblablement situé dans un établissement ou un cabinet médical en lien avec le Dr Eugène Bach
P.1.M.200.01.001
Vue du site de Champ de l'Air avant la construction du CHUV. Au centre du second plan, l'hôpital cantonal avec ses adjonctions (de gauche à droite: annexe du pavillon chirugical, pavillon chirurgical, bloc opératoire).
P.1.M.200.02.001
Vue générale de Lausanne prise depuis le lac Léman, avec le CHUV à l'arrière-plan
P.1.M.200.02.002
Vue aérienne du site du Champ de l'Air avec le CHUV visible au centre de la photographie. Depuis ce dernier et en diagonale en direction du coin inférieur gauche sont visibles successivement: l'institut de microbiologie et l'hôpital cantonal avec, de g…
P.1.M.200.02.003
Vue du site de Champ de l'Air avec le CHUV visible au centre de la partie supérieure de la photographie. Devant ce dernier sont visibles successivement: l'institut de microbiologie et l'hôpital cantonal avec, de gauche à droite, le bâtiment principal, …
P.1.M.200.02.004
Vue aérienne du site de Champ de l'Air avec le CHUV visible au centre droite de la partie supérieure de la photographie. Devant ce dernier sont visibles successivement: l'institut de microbiologie et l'hôpital cantonal avec, de gauche à droite, le bâti…
P.1.M.200.02.005
Vue du site de Champ de l'Air avec le CHUV. Devant ce dernier sont visibles successivement: l'institut de microbiologie et l'hôpital cantonal avec, de gauche à droite, le bâtiment principal, le bloc opératoire et le pavillon chirurgical avec son annexe…
P.1.M.201.01.01.001
Hôpital cantonal: Cour Nord.
P.1.M.201.01.01.002
Ensemble de bâtiments situés au nord de la cour principale de l'Hôpital cantonal et constituant les dépendances, comprenant notamment la maison du directeur, sur la gauche, les cuisines, le réfectoire des médecins, etc. On distingue tout à droite le no…
P.1.M.201.01.01.003
La maison du directeur, située dans les dépendances de l'Hôpital cantonal (nord de la cour principale). A droite, les cuisines (rez) et le réfectoire (1er)
P.1.M.201.01.01.004
Ensemble de bâtiments situés au nord de la cour principale de l'Hôpital cantonal et constituant les dépendances, comprenant notamment la maison du directeur, les cuisines, le réfectoire des médecins au premier.
P.1.M.201.01.01.005
Hôpital cantonal: façade et cour nord.
P.1.M.201.01.01.006
Hôpital cantonal: façade et cour nord avec dépendances.
P.1.M.201.01.01.007
Hôpital cantonal: façade et cour nord avec dépendances.
P.1.M.201.01.01.008
Hôpital cantonal: façade et cour nord.
P.1.M.201.01.01.009
Hôpital cantonal: façade et cour nord avec les dépendances et le jardin.
P.1.M.201.01.01.010
Hôpital cantonal: façade et cour nord avec les dépendances et le jardin.
P.1.M.201.01.01.011
Hôpital cantonal: façade et cour nord.
P.1.M.201.01.01.012
Hôpital cantonal: façade et cour nord avec dépendances.
P.1.M.201.01.01.013
Hôpital cantonal: Façade et cour nord avec dépendances.
P.1.M.201.01.01.014; P.1.M.801.01.08.002
Hôpital cantonal: façade et cour nord.
P.1.M.201.01.01.015
Hôpital cantonal: façade et cour nord.
P.1.M.201.01.01.016
Hôpital cantonal: façade et cour nord.
P.1.M.201.01.01.017
Hôpital cantonal: façade et cour nord.
P.1.M.201.01.02.01.001
Hôpital cantonal: façade sud.
P.1.M.201.01.02.01.002
Hôpital cantonal: Façade sud du corps central avec, saillant en abside, la rotonde, abritant la salle d'opération.
P.1.M.201.01.02.01.003
Façade sud de l'Hôpital cantonal, aile est. S'avançant à gauche, la rotonde abritant la salle d'opération.
P.1.M.201.01.02.02.001
Hôpital cantonal: façade sud. Construction des annexes sud.
P.1.M.201.01.02.02.002
Hôpital cantonal: façade sud. Construction des annexes sud.
P.1.M.201.01.02.02.003
Hôpital cantonal: façade sud. Au fond, à gauche, l'institut de pathologie.
P.1.M.201.01.02.02.004
Hôpital cantonal: façade sud sur la gauche. A droite de cette dernière, le nouvel Institut de pathologie est en construction.
P.1.M.201.01.02.02.005
Hôpital cantonal: façade sud . De gauche à droite: le pavillon chirurgical, le bloc opératoire et le bâtiment principal de l'hôpital cantonal.
P.1.M.201.01.02.02.006
Hôpital cantonal: façade sud . De gauche à droite: le pavillon chirurgical, le bloc opératoire et le bâtiment principal de l'hôpital cantonal.
P.1.M.201.01.03.001
Hôpital cantonal: façade ouest. Sur le premier plan, la rue Saint-Martin avec, au centre, l'école de couture, et au second plan, la rue César-Roux avec à droite, la policlinique et à gauche, le départ de la rue de l'Industrie.
P.1.M.201.01.03.002
Hôpital cantonal: façade ouest. Sur le premier plan, la rue Saint-Martin avec, à gauche, l'école de couture, et au second plan, la rue César-Roux avec la policlinique et l'église apostolique.
P.1.M.201.01.04.001; P.1.M.801.01.08.001
Hôpital cantonal: façade est avec portail principal.
P.1.M.201.01.04.002
Hôpital cantonal: façades est et nord avec portail principal.
P.1.M.201.01.04.003
Hôpital cantonal: façade est, le portail principal. La cheminée est celle des cuisines.
P.1.M.201.01.04.004
Hôpital cantonal: façade est, le portail principal. La cheminée est celle des cuisines.
P.1.M.201.03.01.001; P.1.MM.201.03.01.001
Hôpital cantonal: service d'anesthésie, bureau des anesthésistes.
P.1.M.201.03.01.002; P.1.MM.201.03.01.002
Hôpital cantonal: service d'anesthésie, bureau des anesthésistes.
P.1.M.201.03.01.003; P.1.MM.201.03.01.003
Hôpital cantonal: service d'anesthésie, bureau des anesthésistes, couloir.
P.1.M.201.03.01.004; P.1.MM.201.03.01.004
Hôpital cantonal: service d'anesthésie, bureau des anesthésistes, couloir.
P.1.M.201.03.01.005; P.1.MM.201.03.01.005
Hôpital cantonal: service d'anesthésie, bureau des anesthésistes, commodités.
P.1.M.201.03.01.006; P.1.MM.201.03.01.006
Hôpital cantonal: service d'anesthésie, bureau des anesthésistes, armoires.
P.1.M.201.03.01.007; P.1.MM.201.03.01.007
Hôpital cantonal: service d'anesthésie, bureau des anesthésistes, porte.
P.1.M.201.03.01.011
Hôpital cantonal: service d'anesthésie, bureau des anesthésistes.
P.1.M.201.03.01.012
Hôpital cantonal: service d'anesthésie, bureau des anesthésistes.
P.1.M.201.03.01.013
Hôpital cantonal: service d'anesthésie, bureau des anesthésistes.
P.1.M.201.03.01.014
Hôpital cantonal: service d'anesthésie, bureau des anesthésistes.
P.1.M.201.04.02.001
Hôpital cantonal: service de chirurgie,ancienne salle d'opération.
P.1.M.201.04.02.004
Hôpital cantonal: service de chirurgie, nouvelle salle d'opération.
P.1.M.201.04.02.005
Hôpital cantonal: service de chirurgie, nouvelle salle d'opération.
P.1.M.201.04.02.006
Hôpital cantonal: service de chirurgie, nouvelle salle d'opération.
P.1.M.201.04.02.007
Hôpital cantonal: service de chirurgie, nouvelle salle d'opération. Le chirurgien (homme portant un bandeau) est le Dr. Decker.
P.1.M.201.04.03.002
Equipe médicale posant un plâtre sur la jambe d'un patient, salle d'opération de l'Hôpital cantonal.
P.1.M.201.04.03.003
Equipe médicale posant un plâtre sur la jambe d'un patient, salle d'opération de l'Hôpital cantonal.
P.1.M.201.05.02.001
Hôpital cantonal: service des grands brûlés, annexe.
P.1.MM.201.05.02.010; P.1.M.201.05.02.010
Hôpital cantonal: service des grands brûlés, annexe.
P.1.MM.201.05.02.011; P.1.M.201.05.02.011
Hôpital cantonal: service des grands brûlés, annexe.
P.1.M.201.06.01.001
Hôpital cantonal: service d'ORL, salle d'opération.
P.1.M.201.06.01.002
Salle d'opération du service d'ORL de l'Hôpital cantonal
P.1.M.201.06.02.001
Hôpital cantonal: service d'ORL, chambre
P.1.M.201.06.02.002
Hôpital cantonal: service d'ORL, chambre.
P.1.M.201.06.02.003
Hôpital cantonal: service d'ORL, la salle des enfants.
P.1.M.201.07.01.001; P.1.MM.201.07.01.001
Hôpital cantonal: service de radiologie.
P.1.M.201.07.03.002
Hôpital cantonal: service de radiologie, salle de radiologie.
P.1.M.201.07.04.003
Hôpital cantonal: service de radiologie, salle de tomographie.
P.1.M.201.07.04.004
Hôpital cantonal: service de radiologie, salle de tomographie.
P.1.M.201.07.07.001
Hôpital cantonal: service de radiologie, laboratoire de photographie.
P.1.M.201.07.07.002; P.1.MM.201.07.07.002
Hôpital cantonal: service de radiologie, laboratoire de photographie.
P.1.M.201.07.08.001-010
Hôpital cantonal: service de radiologie, installation électrique.
P.1.M.201.07.10.004
Service de radiologie: laboratoire (radio isotopes ?)
P.1.M.201.07.10.005; P.1.M.201.07.10.006
Service de radiologie: laboratoire (radio isotopes ?)
P.1.M.201.07.11.001; P.1.M.201.07.11.002
Service de radiologie: salle d'examen des radiographies par les techniciens et les médecins au négatoscope.
P.1.M.201.07.13.001
Service de radiologie: division de médecine nucléaire.
P.1.M.201.08.01.001
Les cuisines de l'Hôpital cantonal
P.1.M.201.08.01.002
Les cuisines de l'Hôpital cantonal
P.1.M.201.08.01.003
Les cuisines de l'Hôpital cantonal
P.1.M.201.08.01.004
Les cuisines de l'Hôpital cantonal.
P.1.M.201.08.01.005
Les cuisines de l'Hôpital cantonal
P.1.M.201.08.01.006
Les cuisines de l'Hôpital cantonal
P.1.M.201.08.01.007
Les cuisines de l'Hôpital cantonal
P.1.M.201.08.01.008
Les cuisines de l'Hôpital cantonal
P.1.M.201.08.01.009
Les cuisines de l'Hôpital cantonal
P.1.M.201.08.01.010
Les cuisines de l'Hôpital cantonal: vaisselle.
P.1.M.201.08.01.011
Les cuisines de l'Hôpital cantonal
P.1.M.201.08.01.012
Les cuisines de l'Hôpital cantonal
P.1.M.201.08.01.013
Les cuisines de l'Hôpital cantonal
P.1.M.201.08.01.014; P.1.MM.201.08.01.014
Les cuisines de l'Hôpital cantonal
P.1.M.201.08.01.015; P.1.MM.201.08.01.015
Les cuisines de l'Hôpital cantonal
P.1.M.201.08.02.001
Le réfectoire des médecins: fresques. Le réfectoire se trouvait dans le corps de bâtiments situé au nord de la cour principale de l'hôpital cantonal.
P.1.M.201.08.02.002
Le réfectoire des médecins: fresques. Le réfectoire se trouvait dans le corps de bâtiments situé au nord de la cour principale de l'hôpital cantonal.
P.1.M.201.08.03.001
Hôpital cantonal: cave.
P.1.MM.201.08.03.002; P.1.M.201.08.03.002
Hôpital cantonal: cave.
P.1.M.201.09.01.001
Hôpital cantonal: atelier de menuiserie avant sa modernisation. De gauche à droite: Constant Bantet, Robert Pillord, Marcel Pittet et Louis Pillard (chef menuisiser).
P.1.M.201.09.02.001; P.1.M.801.01.08.004
Centrale téléphonique de l'Hôpital cantonal
P.1.M.201.09.03.001
Hôpital cantonal: sous-sol.
P.1.M.201.09.03.002
Hôpital cantonal: sous-sol.
P.1.M.201.11.001; P.1.MM.201.11.001; P.1.M.201.11.002; P.1.MM.201.11.002; P.1.M.201.11.003-005; P.1.MM.201.11.006-007
Hôpital cantonal: véhicule.
P.1.M.201.11.015; P.1.MM.201.11.015; P.1.M.201.11.016; P.1.MM.201.11.017-019; P.1.M.201.11.020-024
Hôpital cantonal: véhicule.
P.1.M.201.11.025; P.1.M.201.11.026; P.1.MM.201.11.027-029; P.1.M.201.11.030-032
Hôpital cantonal: véhicule.
P.1.M.201.11.035; P.1.MM.201.11.035; P.1.M.201.11.036-042
Hôpital cantonal: véhicule.
P.1.M.201.12.01.01.001
Domaine de Chatagny (domaine rattaché à l'hôpital cantonal).
P.1.M.201.12.01.01.002
Domaine de Chatagny (domaine rattaché à l'hôpital cantonal).
P.1.M.201.12.01.01.003
Domaine de Chatagny (domaine rattaché à l'hôpital cantonal).
P.1.M.201.12.01.01.004
Domaine de Chatagny (domaine rattaché à l'hôpital cantonal).
P.1.M.201.12.01.01.005
Domaine de Chatagny (domaine rattaché à l'hôpital cantonal).
P.1.M.201.12.01.01.006
Domaine de Chatagny (domaine rattaché à l'hôpital cantonal).
P.1.M.201.12.01.01.007
Domaine de Chatagny (domaine rattaché à l'hôpital cantonal).
P.1.M.201.12.01.02.001
Domaine de Chatagny (domaine rattaché à l'hôpital cantonal).
P.1.M.201.12.01.02.002
Domaine de Chatagny (domaine rattaché à l'hôpital cantonal).
P.1.M.201.12.01.02.003
Domaine de Chatagny (domaine rattaché à l'hôpital cantonal).
P.1.M.201.12.01.02.004
Domaine de Chatagny (domaine rattaché à l'hôpital cantonal).
P.1.M.201.12.01.03.001
Domaine de Chatagny (domaine rattaché à l'hôpital cantonal).
P.1.M.201.12.01.03.002
Domaine de Chatagny (domaine rattaché à l'hôpital cantonal).
P.1.M.201.12.01.04.001
Domaine de Chatagny (domaine rattaché à l'hôpital cantonal).
P.1.M.201.12.01.04.002
Domaine de Chatagny (domaine rattaché à l'hôpital cantonal).
P.1.M.201.12.02.001
La Pouponnière (institution rattachée à l'hôpital cantonal et accueillant des enfants).
P.1.M.202.01.001; P.1.MM.202.01.001
Pavillons d'isolement de l'hôpital cantonal: vue générale.
P.1.M.202.01.002; P.1.MM.202.01.002
Pavillon d'isolement n°3: vue extérieure.
P.1.M.202.02.001
Pavillon d'isolement D (maternité puis centre Anti-Cancéreux): vue extérieure.
P.1.M.204.01.002
Institut de microbiologie et bactériologie: façades sud et ouest vues depuis le portail de l'hôpital cantonal.
P.1.M.204.01.003
Institut de microbiologie et bactériologie: façades sud et ouest vues depuis le portail de l'hôpital cantonal.
P.1.M.204.02.002
Laboratoire de l'Institut d'hygiène et de bactériologie, actuel Institut de microbiologie.
P.1.M.204.02.005; P.1.M.204.02.006; P.1.M.204.02.007; P.1.M.204.02.008
Laboratoire et bureau de l'Institut d'hygiène et de bactériologie, actuel Institut de microbiologie.
P.1.M.204.03.0
Album documentant les locaux de l'Institut d'Hygiène et de Bactériologie, rue du Bugnon 48 (actuellement Institut de microbiologie)
P.1.M.204.03.001
Laboratoire de l'Institut d'hygiène et de bactériologie, actuel Institut de microbiologie.
P.1.M.204.03.002
Bureau du Professeur du Laboratoire de l'Institut d'hygiène et de bactériologie, actuel Institut de microbiologie.
P.1.M.204.03.003
Laboratoire du professeur à l'Institut d'hygiène et de bactériologie, actuel Institut de microbiologie.
P.1.M.204.03.004
Laboratoire de l'Institut d'hygiène et de bactériologie, actuel Institut de microbiologie.
P.1.M.204.03.005
Laboratoire de recherche à l'Institut d'hygiène et de bactériologie, actuel Institut de microbiologie.
P.1.M.204.03.006
Laboratoire de recherche à l'Institut d'hygiène et de bactériologie, actuel Institut de microbiologie.
P.1.M.204.03.007
Bibliothèque du Laboratoire de l'Institut d'hygiène et de bactériologie, actuel Institut de microbiologie.
P.1.M.204.03.008
Bibliothèque du Laboratoire de l'Institut d'hygiène et de bactériologie, actuel Institut de microbiologie.
P.1.M.204.03.009
Salle des travaux pratiques du Laboratoire de l'Institut d'hygiène et de bactériologie, actuel Institut de microbiologie.
P.1.M.204.03.010
Laboratoire cantonal d'analyses au Laboratoire de l'Institut d'hygiène et de bactériologie, actuel Institut de microbiologie.
P.1.M.204.03.011
Laboratoire pour la préparation des milieux de cultures du Laboratoire de l'Institut d'hygiène et de bactériologie, actuel Institut de microbiologie.
P.1.M.204.03.012
Laboratoire pour la préparation des milieux de culture du Laboratoire de l'Institut d'hygiène et de bactériologie, actuel Institut de microbiologie.
P.1.M.204.03.013
Laboratoire de photographie de l'Institut d'hygiène et de bactériologie, actuel Institut de microbiologie.
P.1.M.204.03.014
Secrétariat de l'Institut d'hygiène et de bactériologie, actuel Institut de microbiologie.
P.1.M.204.03.015
Cages superposées contre une paroi, dans deux salles en enfilade, surmontées d'une réserve de paille, dans l'Institut d'hygiène et de bactériologie, actuel Institut de microbiologie.
P.1.M.205.02.001
Clinique infantile: salle des couveuses.
P.1.M.205.04.004
Clinique infantile: balcon des chambres avec patients.
P.1.M.206.02.001
Maternité: salle d'opération lors d'une intervention.
P.1.M.206.03.001
Maternité: nurserie/pouponnière.
P.1.M.206.03.002
Maternité: nurserie/pouponnière.
P.1.M.206.03.003
Maternité: nurserie/pouponnière.
P.1.M.207.01.001; P.1.MM.207.01.001
Pavillon des prématurés: vue extérieure de la façade ouest.
P.1.M.207.01.002; P.1.MM.207.01.002
Pavillon des prématurés: vue extérieure de la façade ouest. A l'extrême gauche, une partie de la vlinique infantile et, à droite, le bâtiment de la gynécologie-obstérique.
P.1.M.207.01.003; P.1.MM.207.01.003
Pavillon des prématurés: vue extérieure des façades ouest et sud. A l'extrême gauche, une partie de la clinique infantile et, à droite, le bâtiment de la gynécologie-obstérique.
P.1.M.207.01.005; P.1.MM.207.01.005
Pavillon des prématurés: vue extérieure des façades ouest et sud. A l'arrière, le bâtiment de la gynécologie-obstérique.
P.1.M.207.01.006; P.1.MM.207.01.006
Pavillon des prématurés: vue extérieure des façades ouest et sud. A l'arrière à gauche, une partie de la clinique infantile et, à droite, le bâtiment de la gynécologie-obstérique.
P.1.M.207.01.007; P.1.MM.207.01.007
Pavillon des prématurés: vue extérieure des façades ouest et sud. A l'extrême gauche, une partie de la clinique infantile et, à droite, le bâtiment de la gynécologie-obstérique.
P.1.M.207.01.008; P.1.MM.207.01.008
Pavillon des prématurés: vue extérieure de la façade ouest.
P.1.MM.207.01.009; P.1.M.207.01.009
Pavillon des prématurés: vue extérieure de la façade sud.
P.1.M.207.01.012; P.1.MM.207.01.012
Pavillon des prématurés: vue extérieure des façades sud et est. Au fond à gauche, bâtiment des laboratoires et, à droite, le toit de la maternité.
P.1.M.207.01.013; P.1.MM.207.01.013
Pavillon des prématurés: vue extérieure des façades sud et est. Au fond, la maternité.
P.1.M.207.01.016; P.1.MM.207.01.016
Pavillon des prématurés: vue extérieure des façades sud et est. Au fond, la maternité.
P.1.M.207.01.017; P.1.MM.207.01.017
Pavillon des prématurés: vue extérieure des façades sud et est. Au fond, la maternité.
P.1.MM.207.01.018; P.1.M.207.01.018
Pavillon des prématurés: vue extérieure des façades sud et est.
P.1.M.207.02.001
Pavillon des prématurés: salle des couveuses.
P.1.M.207.02.002
Pavillon des prématurés: salle des couveuses.
P.1.M.207.02.003
Pavillon des prématurés: salle des couveuses.
P.1.M.207.02.004
Pavillon des prématurés: salle des couveuses.
P.1.M.207.02.005
Pavillon des prématurés: salle des couveuses.
P.1.M.207.02.006
Pavillon des prématurés: salle des couveuses.
P.1.M.208.01.001
A gauche, le Pavillon Bourget et à droite, l'hôpital Sandoz encore en construction. A l'arrière, de gauche à droite, la maternité, la clinique infantile et l'hôpital orthopédique.
P.1.M.208.01.002
Pavillon Bourget: façade nord. A l'arrière à droite, l'hôpital Sandoz (?).
P.1.M.210.01.001
Hôpital orthopédique: façade nord.
P.1.M.211.01.001
Hôpital Sandoz: façades sud et est lors de la construction. A l'arrière de gauche à droite, la maternité et la clinique infantile.
P.1.M.211.01.002
Hôpital Sandoz: façades sud et ouest lors de la construction.
P.1.M.211.01.003
Hôpital Sandoz: façades nord et ouest lors de la construction.
P.1.M.211.01.004
Hôpital Sandoz: façades sud et ouest.
P.1.M.211.01.005
Hôpital Sandoz: façades sud et ouest.
P.1.M.211.01.006
Hôpital Sandoz: façade sud.
P.1.M.211.01.007
Hôpital Sandoz: façade sud.
P.1.M.212.01.001
Chantier de l'hôpital Nestlé avec , à l'arrière plan à droite, la maternité.
P.1.M.212.01.002; P.1.M.801.01.11.002
Chantier de construction de l'hôpital Nestlé.
P.1.M.212.01.003
Hôpital Nestlé: façade principale ouest.
P.1.M.212.01.004
Hôpital Nestlé: façade sud.
P.1.M.212.01.005
Hôpital Nestlé: nouvelle aile est.
P.1.M.212.02.001
Hôpital Nestlé: entrée principale interne côté portique ouest.
P.1.M.212.02.002
Hôpital Nestlé: entrée principale interne côté portique ouest, vestiaire.
P.1.M.212.03.001
Hôpital Nestlé: salle de jour.
P.1.M.212.04.001
Hôpital Nestlé: chambre à dix lits.
P.1.M.212.04.002
Hôpital Nestlé: chambre.
P.1.M.212.04.003
Hôpital Nestlé: lits sur le balcon des chambres.
P.1.M.212.05.002
Hôpital Nestlé: centre respiratoire, service de réanimation. A droite, derrière le goutte-à-goutte, une machine Ergström (respirateur artificiel).
P.1.M.212.07.001
Hôpital Nestlé: piscine.
P.1.M.212.08.001
Hôpital Nestlé: auditoire.
P.1.M.212.09.003
Hôpital Nestlé: cuisines.
P.1.M.213.01.01.001
Institut d'anatomie pathologique: façade extérieure du bâtiment 'Les Ecureuils'.
P.1.M.213.01.01.002
Institut d'anatomie pathologique: façade extérieure du bâtiment 'Les Ecureuils'.
P.1.M.213.02.01.001
Institut d'anatomie pathologique: nouveau bâtiment en construction.
P.1.MM.213.03.01.001-005; P.1.M.213.03.01.001; P.1.M.213.03.01.005
Chapelle de l'hôpital cantonale attenante à l'institut d'anatomie pathologique: façade principale.
P.1.MM.213.03.02.001-006; P.1.M.213.03.02.001
Chapelle de l'hôpital cantonal attenante à l'institut d'anatomie pathologique: intérieur, l'autel.
P.1.M.213.03.02.018; P.1.MM.213.03.02.018-020; P.1.M.213.03.02.021
Chapelle de l'hôpital cantonal attenante à l'institut d'anatomie pathologique: intérieur, l'orgue.
P.1.MM.213.03.02.022-024; P.1.M.213.03.02.022
Chapelle de l'hôpital cantonal attenante à l'institut d'anatomie pathologique: intérieur, portrait des pasteurs devant l'autel.
P.1.M.213.03.02.025
Chapelle de l'hôpital cantonal attenante à l'institut d'anatomie pathologique: intérieur, tableau de la Cène.
P.1.M.214.02.007; P.1.MM.214.02.007
Bâtiment des laboratoires (rue du Bugnon 27): laboratoire central.
P.1.M.214.02.008
Bâtiment des laboratoires (rue du Bugnon 27): institut de pharmacologie et toxicologie de la Faculté de médecine. Installation d'électrophysiologie pour mesures de courants micoscopiques à travers les membranes cellulaires.
P.1.M.214.02.009
Bâtiment des laboratoires (rue du Bugnon 27): institut de pharmacologie et toxicologie de la Faculté de médecine. Installation d'électrophysiologie pour mesures de courants micoscopiques à travers les membranes cellulaires.
P.1.M.215.01.001
Maison se trouvant sur l'emplacement du CHUV avant la construction de ce dernier.
P.1.M.215.01.002
Maison se trouvant sur l'emplacement du CHUV avant la construction de ce dernier.
P.1.M.215.01.003
Site du CHUV avant la construction de ce dernier. De droite à gauche sur l'arrière plan, l'hôpital cantonal, le bloc opératoire et le pavillon chirurgical et son annexe..
P.1.M.215.01.004
Site du CHUV avant la construction de ce dernier. De droite à gauche sur l'arrière plan, l'hôpital cantonal et le bloc opératoire.
P.1.M.215.01.005; P.1.M.215.01.006; P.1.M.215.01.007
Site du CHUV avant la construction de ce dernier. De droite à gauche sur l'arrière plan, l'institut de microbiologie, l'institut de pathologie et l'hôpital cantonal.
P.1.M.215.01.008; P.1.M.215.01.009; P.1.M.215.01.010
Site du CHUV avant la construction de ce dernier. De droite à gauche sur l'arrière plan, l'institut de microbiologie, l'institut de pathologie et les bâtiments de l'hôpital cantonal.
P.1.M.215.01.011
Site du CHUV avant la construction de ce dernier. De droite à gauche sur l'arrière plan, l'hôpital cantonal, le bloc opératoire, le pavillon chirurgical et son annexe.
P.1.M.215.01.012
Site du CHUV avant la construction de ce dernier. Bâtiments qui furent détruits et cultures.
P.1.M.215.01.013
Site du CHUV avant la construction de ce dernier. Bâtiments qui furent détruits et cultures.
P.1.M.215.01.014; P.1.M.215.01.015
Site du CHUV avant la construction de ce dernier. Sur l'arrière plan, l'institut de microbiologie.
P.1.M.215.01.016
Site du CHUV avant la construction de ce dernier: pose d'un cédre. Au fond le bâtiment des Allières.
P.1.M.215.01.017
Site du CHUV avant la construction de ce dernier: pose d'un cédre. Au fond le bâtiment des Allières à gauche et la tour de Chantepierre au centre.
P.1.M.215.01.018
Site du CHUV avant la construction de ce dernier: pose d'un cédre. Au fond le bâtiment des Allières à gauche et la tour de Chantepierre au centre.
P.1.M.215.01.019
Site du CHUV avant la construction de ce dernier: pose d'un cédre.
P.1.M.215.01.020
Site du CHUV avant la construction de ce dernier: plantation d'un cèdre. Au second plan, de gauche à droite, M. Guex (directeur administratif), Gustave Bugnon (chef du personnel au service des hospices), André Simonin (secrétaire général) et Nelly Mong…
P.1.M.215.01.021
Site du CHUV avant la construction de ce dernier: plantation d'un cèdre. Au second plan, le bâtiment de Mont-Paisible.
P.1.M.215.01.022
Site du CHUV avant la construction de ce dernier: plantation d'un cèdre. Les officiels à l'est du CHUV, de gauche à droite, M. Guex (directeur administratif), Gustave Bugnon (chef du personnel au service des hospices), André Simonin (secrétaire général…
P.1.M.215.01.023
Site du CHUV avant la construction de ce dernier: pose de la première pierre.
P.1.M.215.01.024-027
Vues du CHUV.
P.1.M.215.03.001
CHUV: service de radiodiagnostic, salle d'opération. Angiocardiographie (cathétérisme cardiaque gauche, coronographie et ventriculographie gauche pratiqué dans un cas de cardiopathie ischémique (soit angine de poitrine). cet examen est réalisé à l'aide…
P.1.M.216.01.01.001
Immeuble Mont-Paisible n°20 qui servit pour le logement du personnel du CHUV, comme bâtiment administratif et qui abrite, actuellement, la garderie du CHUV.
P.1.M.216.01.01.002
Immeuble Mont-Paisible n°20 qui servit pour le logement du personnel du CHUV, comme bâtiment administratif et qui abrite, actuellement, la garderie du CHUV.
P.1.M.801.01.09.001; P.1.M.217.01.001
Vue générale sur les pavillons d'isolement de l'hôpital cantonal.
P.1.M.801.01.09.002; P.1.M.217.01.002
Vue générale sur les pavillons d'isolement de l'hôpital cantonal.
P.1.M.217.01.003
Pavillons d'isolement de l'hôpital cantonal: vue générale et entrée principale.
P.1.M.300.02.007; P.1.M.300.02.008; P.1.M.300.02.009
Appareil de cardiologie: défibrilateur.
P.1.M.300.03.001
Appareil de radiologie: identification incertaine.
P.1.M.300.03.002
Appareil de radiologie: identification incertaine.
P.1.M.300.03.003; P.1.M.300.03.004
Appareil de radiologie: identification incertaine.
P.1.M.300.03.019; P.1.MM.300.03.019; P.1.M.300.03.020; P.1.M.300.03.021
Appareil de radiologie: appareil gamma.
P.1.M.300.03.022-027; P.1.M.300.03.028-032; P.1.MM.300.03.028-032; P.1.MM.300.03.033-037
Appareil de radiologie: appareil gamma (avec Mlle Félix en situation).
P.1.M.300.03.058
Appareil de radiologie: bombe Cobalt.
P.1.M.300.03.059; P.1.M.801.01.08.007
Appareil de radiologie: bombe Cobalt.
P.1.M.300.03.076
Appareil de radiologie: bombe Cobalt avec patient.
P.1.M.300.03.084
Appareil de radiologie: installation d'angiographie.
P.1.M.300.03.085
Appareil de radiologie: installation d'angiographie.
P.1.M.300.03.101-108
Appareil de radiologie: appareil d'angiographie: poste de commande.
P.1.MM.300.03.110; P.1.MM.300.03.111; P.1.M.300.03.109
Appareil de radiologie: appareil d'angiographie: nouvelle installation.
P.1.M.300.03.113-116; P.1.MM.300.03.113-116; P.1.M.300.03.117; P.1.MM.300.03.118; P.1.MM.300.03.119
Appareil de radiologie: polytome.
P.1.M.300.03.126; P.1.MM.300.03.127
Appareil de radiologie: table de radiologie de la nouvelle installation.
P.1.M.300.03.137; P.1.M.300.03.138; P.1.M.300.03.139
Appareil servant à faire les radiographies
P.1.M.300.04.002
Appareil respiratoire: humidificateur.
P.1.M.300.04.003
appareil respiratoire: A gauche, un appareil respiratoire Engström et, à droite, une machine coeur-poumon, dans la salle d'opération de l'hôpital cantonal.
P.1.M.300.04.004
Appareil respiratoire: respirateur Engström, modèle 200. (Les deux bombonnes de gaz indiquent que ce modèle fut utilisé en anesthésie).
P.1.M.300.04.005
Appareil respiratoire: respirateur Engström, modèle 200. (Les deux bombonnes de gaz indiquent que ce modèle a été utilisé en anesthésie).
P.1.M.300.04.006
Appareil respiratoire: respirateur Bird.
P.1.M.300.04.007
Appareil respiratoire: machine coeur-poumons.
P.1.M.300.05.001; P.1.MM.300.05.001
Instrument non identifié
P.1.M.300.05.002; P.1.MM.300.05.002
Instrument non identifié
P.1.M.301.03.01.003
Portrait de Florian Gottardi, après une intervention chirurgicale (oesophago-jéjuno-gastrostomose) réalisée par le Prof. César Roux en 1906.
P.1.M.301.03.04.001
Appareil servant à faire les radiographies en cours d'utilisation.
P.1.M.301.03.05.001; P.1.MM.301.03.05.001
Tomographe en cours d'utilisation.
P.1.M.301.03.06.001
Injection de radio isotopes dans le cadre d'un examen de médecine nucléaire (gamma-caméra).
P.1.M.301.05.01.001
Reproduction d'une caricature de médecins et de chirurgiens qui se livrent à un combat autour du nouveau traitement de l'appendicite. Cette question oppose notamment le professeur Louis Bourget (3e depuis la droite, de profil) au professeur César Roux …
P.1.M.301.05.01.002
Reproduction d'une caricature de médecins et de chirurgiens qui se livrent à un combat autour du nouveau traitement de l'appendicite. Cette question oppose notamment le professeur Louis Bourget (au centre, à droite de l'image) au professeur César Roux …
P.1.M.400.02.01.001; P.1.MM.400.02.01.001
Santé publique: lutte contre la tuberculose (LVT), pavillon de Mottex.
P.1.M.400.02.02.001
Vue de Leysin sous la neige et au-dessus du brouillard.
P.1.M.400.02.04.001
Santé publique: lutte contre la tuberculose (LVT), sanatorium de Hässelberg.
P.1.M.400.03.01.007
Santé publique: lutte contre la tuberculose (LVT), cure d'air/école en plein air ?, lieu non identifié.
P.1.M.400.03.02.001
Santé publique: lutte contre la tuberculose (LVT), cure préventive de soleil et de gymnastique de Begnins.
P.1.M.400.03.02.002
Santé publique: lutte contre la tuberculose (LVT), cure préventive de soleil et de gymnastique de Begnins.
P.1.M.400.03.02.003
Santé publique: lutte contre la tuberculose (LVT), cure préventive de soleil et de gymnastique de Begnins.
P.1.M.400.03.02.004
Santé publique: lutte contre la tuberculose (LVT), cure préventive de soleil et de gymnastique de Begnins.
P.1.M.400.03.02.005
Santé publique: lutte contre la tuberculose (LVT), cure préventive de soleil et de gymnastique de Begnins.
P.1.M.400.03.02.006
Santé publique: lutte contre la tuberculose (LVT), cure préventive de soleil et de gymnastique de Begnins.
P.1.M.400.03.02.007
Santé publique: lutte contre la tuberculose (LVT), cure préventive de soleil et de gymnastique de Begnins.
P.1.M.400.03.02.008
Santé publique: lutte contre la tuberculose (LVT), cure préventive de soleil et de gymnastique de Begnins.
P.1.M.400.03.02.009
Santé publique: lutte contre la tuberculose (LVT), cure préventive de soleil et de gymnastique de Begnins.
P.1.M.400.03.02.010
Santé publique: lutte contre la tuberculose (LVT), cure préventive de soleil et de gymnastique de Begnins.
P.1.M.400.03.02.011
Santé publique: lutte contre la tuberculose (LVT), cure préventive de soleil et de gymnastique de Begnins.
P.1.M.400.03.02.012
Santé publique: lutte contre la tuberculose (LVT), cure préventive de soleil et de gymnastique de Begnins.
P.1.M.400.03.02.013
Santé publique: lutte contre la tuberculose (LVT), cure préventive de soleil et de gymnastique de Begnins.
P.1.M.400.03.02.014
Santé publique: lutte contre la tuberculose (LVT), cure préventive de soleil et de gymnastique de Begnins.
P.1.M.400.03.02.015
Santé publique: lutte contre la tuberculose (LVT), cure préventive de soleil et de gymnastique de Begnins.
P.1.M.400.03.02.016
Santé publique: lutte contre la tuberculose (LVT), cure préventive de soleil et de gymnastique de Begnins.
P.1.M.400.03.02.017
Santé publique: lutte contre la tuberculose (LVT), cure préventive de soleil et de gymnastique de Begnins.
P.1.M.400.03.02.018
Santé publique: lutte contre la tuberculose (LVT), cure préventive de soleil et de gymnastique de Begnins.
P.1.M.400.03.02.019
Santé publique: lutte contre la tuberculose (LVT), cure préventive de soleil et de gymnastique de Begnins.
P.1.M.400.03.02.020
Santé publique: lutte contre la tuberculose (LVT), cure préventive de soleil et de gymnastique de Begnins.
P.1.M.400.03.02.021
Santé publique: lutte contre la tuberculose (LVT), cure préventive de soleil et de gymnastique de Begnins.
P.1.M.400.03.02.022
Santé publique: lutte contre la tuberculose (LVT), cure préventive de soleil et de gymnastique de Begnins.
P.1.M.400.03.02.023
Santé publique: lutte contre la tuberculose (LVT), cure préventive de soleil et de gymnastique de Begnins.
P.1.M.400.03.02.024
Santé publique: lutte contre la tuberculose (LVT), cure préventive de soleil et de gymnastique de Begnins.
P.1.M.400.03.02.025
Santé publique: lutte contre la tuberculose (LVT), cure préventive de soleil et de gymnastique de Begnins.
P.1.M.400.03.02.026
Santé publique: lutte contre la tuberculose (LVT), cure préventive de soleil et de gymnastique de Begnins.
P.1.M.400.03.02.027
Santé publique: lutte contre la tuberculose (LVT), cure préventive de soleil et de gymnastique de Begnins.
P.1.M.400.03.02.028
Santé publique: lutte contre la tuberculose (LVT), cure préventive de soleil et de gymnastique de Begnins.
P.1.M.400.03.02.029
Santé publique: lutte contre la tuberculose (LVT), cure préventive de soleil et de gymnastique de Begnins.
P.1.M.400.03.02.030
Santé publique: lutte contre la tuberculose (LVT), cure préventive de soleil et de gymnastique de Begnins.
P.1.M.400.03.02.031
Santé publique: lutte contre la tuberculose (LVT), cure préventive de soleil et de gymnastique de Begnins.
P.1.M.400.03.02.032
Santé publique: lutte contre la tuberculose (LVT), cure préventive de soleil et de gymnastique de Begnins.
P.1.M.400.03.02.033
Santé publique: lutte contre la tuberculose (LVT), cure préventive de soleil et de gymnastique de Begnins.
P.1.M.400.03.04.001
Santé publique: lutte contre la tuberculose (LVT), colonie de vacances à Solalex (Gryon).
P.1.M.400.03.04.002
Santé publique: lutte contre la tuberculose (LVT), colonie de vacances à Solalex (Gryon).
P.1.M.400.03.07.001
Des enfants en cure d'air et de soleil dans le cadre de la lutte contre la tuberculose. Certains sont couchés sur des chaises longues.
P.1.M.400.03.07.002
Dans le cadre de la lutte contre la tuberculose, des enfants font des exercices de gymnastique sur un champ.
P.1.M.400.03.08.001
Enfants allités en cure de soleil et d'air pur sur une véranda. Des infirmières prennent soin d'eux.
P.1.M.400.03.08.002
Enfants allités en cure de soleil et d'air pur sur une véranda. Des infirmières prennent soin d'eux.
P.1.M.400.03.08.003
Enfants en culotte jouant dans la neige.
P.1.M.400.03.08.004
Enfants en culottes dans un champ, qui cueillent des fleurs.
P.1.M.400.04.01.001
Santé publique: lutte contre la tuberculose, activités non identifiées.
P.1.M.400.04.01.002; P.1.M.400.04.01.003; P.1.M.400.04.01.004; P.1.M.400.04.01.005
Santé publique: lutte contre la tuberculose, activités non identifiées.
P.1.M.400.04.01.006; P.1.M.400.04.01.007
Santé publique: lutte contre la tuberculose, activités non identifiées.
P.1.M.400.04.01.008
Santé publique: lutte contre la tuberculose, activités non identifiées.
P.1.M.400.04.01.009
Santé publique: lutte contre la tuberculose, activités non identifiées.
P.1.M.400.05.01.001; P.1.M.400.05.01.002; P.1.M.400.05.01.003
Santé publique: lutte contre la tuberculose, acte médical, consultation médicale, radiographie.
P.1.M.400.05.01.004
Santé publique: lutte contre la tuberculose, acte médical, consultation médicale.
P.1.M.400.05.01.005
Santé publique: lutte contre la tuberculose, acte médical, consultation médicale.
P.1.M.400.05.02.001
Santé publique: lutte contre la tuberculose, acte médical, vaccination.
P.1.M.400.05.02.002
Santé publique: lutte contre la tuberculose, acte médical, vaccination.
P.1.M.400.05.02.003
Santé publique: lutte contre la tuberculose, acte médical, vaccination.
P.1.M.400.05.02.004; P.1.M.400.05.02.005; P.1.M.400.05.02.006
Santé publique: lutte contre la tuberculose, acte médical, vaccination.
P.1.M.400.05.02.007; P.1.M.400.05.02.008
Santé publique: lutte contre la tuberculose, acte médical, vaccination.
P.1.M.400.05.02.009; P.1.M.400.05.02.010
Santé publique: lutte contre la tuberculose, acte médical, vaccination.
P.1.M.400.05.02.011
Document pédagogique dédié à l'information du public pour promouvoir la campagne de vaccination contre la tuberculose.
P.1.M.400.05.03.001
Santé publique: lutte contre la tuberculose, médicament.
P.1.M.400.06.01.001
Santé publique: lutte contre la tuberculose, document médical, statistiques. Radiophotographie dans le district de Nyon (1950).
P.1.M.400.06.01.002
Santé publique: lutte contre la tuberculose, document médical, statistiques. Radiographie dans le district de Nyon (1950).
P.1.M.400.06.01.003
Santé publique: lutte contre la tuberculose, document médical, statistiques. Radiophotographie dans le canton de Vaud (1949-1952).
P.1.M.400.06.01.004
Santé publique: lutte contre la tuberculose, document médical, statistiques. Sujets vaccinés/témoins (Hertzberg, Oslo, 1948).
P.1.M.400.06.01.005
Santé publique: lutte contre la tuberculose, document médical, statistiques. Vallée de Joux, Vaud, Nyon, Lausanne.
P.1.M.400.06.01.006
Santé publique: lutte contre la tuberculose, document médical, statistiques. Epidémie à l'école de Aurehöj, Copenhague (1942-1943).
P.1.M.400.06.01.007
Santé publique: lutte contre la tuberculose, document médical, statistiques internationales (Suède, Canada, Suisse).
P.1.M.400.06.01.008
Santé publique: lutte contre la tuberculose, document médical, statistiques, vaccin.
P.1.M.400.06.02.001
Document médical, radiographie de poumons sains.
P.1.M.400.06.02.002-013
Document médical, radiographie de poumons non identifiés.
P.1.M.400.06.02.014
Document médical, radiographie de poumons de femme.
P.1.M.400.06.02.015-028
Document médical, radiographie de poumons d'hommes.
P.1.M.400.06.02.029-030
Document médical, radiographie de poumons d'enfant.
P.1.M.400.06.03.001
Document médical, image du bacille de Koch.
P.1.M.400.06.03.002
Document médical, dessin de poumons représentant les différentes étapes de la tuberculose/phtisie pulmonaire.
P.1.M.400.06.03.003
Document médical, dessin de poumons représentant les différentes étapes de la tuberculose/phtisie pulmonaire.
P.1.M.400.06.03.004
Document médical, dessin non identifié.
P.1.M.400.07.01.009
Document pédagogique dédié à l'information du public, statistiques (tuberculose et alcool).
P.1.M.400.07.01.010
Document pédagogique dédié à l'information du public, statistiques (résultats campagne de radiographies).
P.1.M.400.07.01.011
Document pédagogique dédié à l'information du public, statistiques (épidémie de l'école d'Aurehöj au Danemark).
P.1.M.400.07.01.012
Document pédagogique dédié à l'information du public, statistiques (incidence vaccin).
P.1.M.400.07.01.013
Document pédagogique dédié à l'information du public, statistiques (coût maladie/vaccin).
P.1.M.400.07.03.001
Document pédagogique dédié à l'information du public, dessin.
P.1.M.400.07.03.002
Document pédagogique dédié à l'information du public, dessin.
P.1.M.400.07.03.003
Document pédagogique dédié à l'information du public, dessin.
P.1.M.400.07.03.004
Document pédagogique dédié à l'information du public, dessin.
P.1.M.400.07.03.005
Document pédagogique dédié à l'information du public, dessin.
P.1.M.400.07.03.006
Document pédagogique dédié à l'information du public, dessin.
P.1.M.400.07.04.001
Affiche de la LVT: infirmère-visiteuse.
P.1.M.400.07.04.002
Santé publique: il s'agit d'une reproduction d'une lithographie utilisée dans le cadre d'une campagne pour l'améloration des conditions de travail dans les ateliers afin de lutter contre la tuberculose.
P.1.M.400.08.001
LVT: camion de la Ligue Vaudoise contre la Tuberculose.
P.1.M.400.08.002
Portrait collectif de jeunes filles dans le cadre de la LVT.
P.1.M.400.09.01.001; P.1.M.400.09.01.002; P.1.M.400.09.01.003
Vue aérienne générale de Leysin.
P.1.M.400.09.01.004; P.1.M.400.09.01.005
Vue du sanatorium Belmont à Leysin.
P.1.M.400.09.01.006; P.1.M.400.09.01.007; P.1.M.400.09.01.008; P.1.M.400.09.01.009
Vues sur les balcons et la terrasse du sanatorium Belmont à Leysin.
P.1.M.400.09.01.010; P.1.M.400.09.01.011; P.1.M.400.09.01.012
Vues sur la colonie de travail de L'Abeille.
P.1.M.400.09.01.013; P.1.M.400.09.01.014; P.1.M.400.09.01.015
Vues sur la colonie de travail de L'Abeille.
P.1.M.400.09.01.016; P.1.M.400.09.01.017; P.1.M.400.09.01.018
Vues intérieures de la colonie de travail de L'Abeille: cuisine et réfectoire.
P.1.M.400.09.01.019; P.1.M.400.09.01.020; P.1.M.400.09.01.021; P.1.M.400.09.01.022; P.1.M.400.09.01.023
Vues sur les pensionnaires de la colonie de travail de L'Abeille se livrant à diverses activités.
P.1.M.400.09.01.024
Vue sur la colonie de travail de L'Abeille avec les pensionnaires se livrant à diverses activités.
P.1.M.400.09.01.025; P.1.M.400.09.01.026; P.1.M.400.09.01.027
Vue sur la colonie de travail de L'Abeille avec les pensionnaires se livrant à diverses activités.
P.1.M.400.09.01.030; P.1.M.400.09.01.031; P.1.M.400.09.01.032
Vues sur la Nichée à Chexbres (Vaud).
P.1.M.400.09.01.033; P.1.M.400.09.01.034; P.1.M.400.09.01.035; P.1.M.400.09.01.036
Pensionnaires de La Nichée à Fenil sur Vevey posant aux alentours de l'institution.
P.1.M.400.09.01.037; P.1.M.400.09.01.038; P.1.M.400.09.01.039
Pensionnaires de La Nichée à Fenil sur Vevey prenant le soleil et faisant de la gymnastique aux alentours de l'institution.
P.1.M.400.09.01.040; P.1.M.400.09.01.041; P.1.M.400.09.01.042
Pensionnaires de La Nichée à Fenil sur Vevey prenant le soleil lors de cours, de repos et d'activités agricoles.
P.1.M.400.09.01.043
Pensionnaires de La Nichée à Chexbres faisant de la gymnastique devant l'institution.
P.1.M.400.09.01.044; P.1.M.400.09.01.045; P.1.M.400.09.01.046; P.1.M.400.09.01.047
Pensionnaires de La Nichée à Chexbres prenant le soleil.
P.1.M.400.09.01.048
Pensionnaires de La Nichée de Fenil sur Vevey lors d'un spectacle dans le jardin .
P.1.M.400.09.01.049; P.1.M.400.09.01.050; P.1.M.400.09.01.051
Pensionnaires de La Nichée à Fenil sur Vevey.
P.1.M.400.09.01.052
Pensionnaires de La Nichée à Fenil sur Vevey lors d'une baignade.
P.1.M.400.09.01.053
Pensionnaires de La Nichée de Fenil sur Vevey.
P.1.M.400.09.01.054; P.1.M.400.09.01.055; P.1.M.400.09.01.056; P.1.M.400.09.01.057; P.1.M.400.09.01.058
Nouveau préventorium 'La Nichée' à Chexbres sur Vevey.
P.1.M.400.09.01.059-064; P.1.MM.400.09.01.059-064; P.1.MM.400.09.01.065
Nouveau préventorium 'La Nichée' à Chexbres sur Vevey.
P.1.MM.400.09.01.066-072; P.1.M.400.09.01.070
Nouveau préventorium 'La Nichée' à Chexbres sur Vevey: vues des salles de cours, du réfectoire et d'une chambre.
P.1.M.400.09.01.073
Inauguration de la Nichée: Officiels et responsables partageant l'apéritif.
P.1.M.400.09.01.074; P.1.M.400.09.01.075; P.1.M.400.09.01.076; P.1.M.400.09.01.077; P.1.M.400.09.04.05.001
La Clairière, préventorium pour jeunes filles: vues extérieures.
P.1.M.400.09.01.078; P.1.M.400.09.01.079; P.1.M.400.09.01.080
La Clairière, préventorium pour jeunnes filles: vues extérieures.
P.1.M.400.09.01.081; P.1.M.400.09.01.082; P.1.M.400.09.01.083; P.1.M.400.09.01.084; P.1.M.400.09.01.085; P.1.M.400.09.04.01.001-02.001
La Clairière, préventorium pour jeunes filles: vues extérieures sur la maison et le jardin avec les pensionnaires.
P.1.M.400.09.01.086; P.1.M.400.09.01.087; P.1.M.400.09.01.088; P.1.M.400.09.01.089
La Clairière, préventorium pour jeunes filles: vues extérieures sur la maison et le jardin avec les pensionnaires.
P.1.M.400.09.01.090; P.1.M.400.09.01.091; P.1.M.400.09.01.092
La Clairière, préventorium pour jeunes filles: les pensionnaires à l'occasion de fêtes et de jeux.
P.1.M.400.09.01.093; P.1.M.400.09.01.094; P.1.M.400.09.01.095; P.1.M.400.09.01.096; P.1.M.400.09.01.097; P.1.M.400.09.01.098
La Clairière, préventorium pour jeunes filles: les pensionnaires s'adonnant à diverses activités (repos, dîner, cuisine, croquet et promenade).
P.1.M.400.09.01.099; P.1.M.400.09.01.100
La Clairière, préventorium pour jeunes filles: les pensionnaires s'adonnant à diverses activités (repos, dîner).
P.1.M.400.09.01.101; P.1.M.400.09.01.102; P.1.M.400.09.01.103
La Clairière, préventorium pour jeunes filles: les pensionnaires posant avec divers costumes.
P.1.M.400.09.01.104
La Clairière, préventorium pour jeunes filles: les pensionnaires posant en hiver.
P.1.M.400.09.01.105
Pensionnaires de l'institution 'Le Nid' posant sur un chemin.
P.1.M.400.09.01.106; P.1.M.400.09.01.107; P.1.M.400.09.01.108; P.1.M.400.09.01.109; P.1.M.400.09.01.110
Le Nid: pensionnaires et accompagnants devant l'institution.
P.1.M.400.09.01.111
Le Nid: les pensionnaires mangeant sur la terrasse.
P.1.M.400.09.01.112; P.1.M.400.09.01.113; P.1.M.400.09.01.114; P.1.M.400.09.01.115; P.1.M.400.09.01.116; P.1.M.400.09.01.117
Le Nid: pensionnaires jouant.
P.1.M.400.09.01.118; P.1.M.400.09.01.119; P.1.M.400.09.01.120
Le Nid: pensionnaires jouant ou posant.
P.1.M.400.09.01.121; P.1.M.400.09.01.122; P.1.M.400.09.01.123
Le Nid: pensionnaires jouant.
P.1.M.400.09.01.124; P.1.M.400.09.01.125; P.1.M.400.09.01.126
La Bérallaz près de Cugy.
P.1.M.400.09.01.127
La Bérallaz près de Cugy.
P.1.M.400.09.01.128
La Bérallaz près de Cugy.
P.1.M.400.09.01.129; P.1.M.400.09.01.130
La Bérallaz près de Cugy.
P.1.M.400.09.02.001; P.1.M.400.09.02.002
Le Pavillon J. F. Maricot à Drapel s/Aigle.
P.1.M.400.09.02.003; P.1.M.400.09.02.004
Groupe d'enfants et d'adolescents sur une terrasse couverte
P.1.M.400.09.02.005; P.1.M.400.09.02.006; P.1.M.400.09.02.007
Groupe d'enfants et d'adolescents faisant des exercices de gymnastique en plein air et suivant la classe à l'intérieur.
P.1.M.400.09.02.008; P.1.M.400.09.02.009; P.1.M.400.09.02.010; P.1.M.400.09.02.011
Pensionnaires du Pavillon J. F. Maricot à Drapel s/Aigle se livrant à divers exercices ou posant.
P.1.M.400.09.02.013; P.1.M.400.09.02.014; P.1.M.400.09.02.015
Colonie de vacances de Salins.
P.1.M.400.09.02.016-020; P.1.M.400.09.02.021; P.1.MM.400.09.02.021
Colonie de vacances de Salins. Pensionnaires et personnel s'adonnant à diverses activités (jeu de quille, couture, etc.) ou posant.
P.1.M.400.09.02.022; P.1.M.400.09.02.023; P.1.M.400.09.02.024; P.1.M.400.09.02.025
Colonie de vacances de Salins. Pensionnaires et personnel prenant des cure d'air et de soleil ou posant.
P.1.M.400.09.02.026
La maison Correvon.
P.1.M.400.09.02.027; P.1.M.400.09.02.028; P.1.M.400.09.02.029; P.1.M.400.09.02.030; P.1.M.400.09.02.031
Maison Correvon: les pensionnaires posant (au jardin, à table, sur le perron).
P.1.M.400.09.02.032; P.1.M.400.09.02.033; P.1.M.400.09.02.034; P.1.M.400.09.02.035; P.1.M.400.09.02.036
Maison Correvon: les pensionnaires posant (au jardin, au balcon, sur le perron).
P.1.M.400.09.02.037; P.1.M.400.09.02.038; P.1.M.400.09.02.039
Maison Correvon: les pensionnaires posant (au jardin ou au balcon).
P.1.M.400.09.02.040; P.1.M.400.09.02.041; P.1.M.400.09.02.042
Pavillon de Chamblon.
P.1.M.400.09.02.043
Enfants lors d'une cure d'air de la section d'Yverdon de la LVT.
P.1.M.400.09.02.044
Enfants lors d'une cure d'air de la section d'Yverdon de la LVT.
P.1.M.400.09.02.045
Pensionnaires en cure d'air au château de Chamblon.
P.1.M.400.09.02.046
Pavillon de la Côte, Les Esserts, Vincy.
P.1.M.400.09.02.047
Pavillon de la Côte, Les Esserts, Vincy.
P.1.M.400.09.02.048; P.1.M.400.09.02.049
Pavillon de la Côte, Les Esserts, Vincy.
P.1.M.400.09.02.050; P.1.M.400.09.02.051
Pavillon de la Côte après les transformations, Les Esserts, Vincy.
P.1.M.400.09.02.052; P.1.M.400.09.02.053
Pavillon de la Côte après l'agrandissement de 1926 (aile est), Les Esserts, Vincy.
P.1.M.400.09.02.054; P.1.M.400.09.02.055; P.1.M.400.09.02.056
Pavillon de la Côte après l'agrandissement de 1926 (aile est), Les Esserts, Vincy.
P.1.M.400.09.02.057; P.1.M.400.09.02.058
Pavillon de la Côte après agrandissement, Les Esserts, Vincy.
P.1.M.400.09.02.059; P.1.M.400.09.02.060; P.1.M.400.09.02.061
Pavillon de Mottex.
P.1.M.400.09.02.062; P.1.M.400.09.02.063; P.1.M.400.09.02.064
Pavillon de Mottex.
P.1.M.400.09.02.065; P.1.M.400.09.02.066
Pavillon de Mottex.
P.1.M.400.09.03.01.001
Aubonne: enfants faisant une cure d'air.
P.1.M.400.09.03.01.002
Aubonne: enfants faisant une cure d'air.
P.1.M.400.09.03.02.001
Arzier: enfants suivant l'école en plein air passant sous la douche.
P.1.M.400.09.03.02.002; P.1.M.400.09.03.02.003; P.1.M.400.09.03.02.004; P.1.M.400.09.03.02.005
Arzier: enfants suivant l'école en plein air s'adonnant à divers exercices de gymnastique.
P.1.M.400.09.03.05.001; P.1.M.400.09.03.05.002; P.1.M.400.09.03.05.003
Begnins: enfants suivant l'école en plein air s'adonnant à diverses activités.
P.1.M.400.09.03.06.001; P.1.M.400.09.03.06.002; P.1.M.400.09.03.06.003; P.1.M.400.09.03.06.004
Begnins: enfants suivant l'école en plein air suivant la classe et jouant.
P.1.M.400.09.03.07.001; P.1.M.400.09.03.07.002; P.1.M.400.09.03.07.003
Begnins: enfants suivant l'école en plein air faisant de la gymnastique, se baignant et jouant.
P.1.M.400.09.03.09.001
Coinsins: enfants suivant l'école en plein air lors d'une leçon de natation.
P.1.M.400.09.03.09.002
Coinsins: enfants participant à l'école au soleil.
P.1.M.400.09.03.10.001; P.1.M.400.09.03.10.002
Coinsins: enfants suivant l'école en plein air.
P.1.M.400.09.03.12.001
Coinsins: enfants participant à l'école au soleil.
P.1.M.400.09.03.13.001; P.1.M.400.09.03.13.002; P.1.M.400.09.03.13.003; P.1.M.400.09.03.13.004
Le Vaud: enfants suivant l'école en plein air jouant et faisant de la gymnastique.
P.1.M.400.09.03.14.001; P.1.M.400.09.03.14.002; P.1.M.400.09.03.14.003; P.1.M.400.09.03.14.004
Le Vaud: enfants suivant l'école en plein air étudiant, jouant et faisant de la gymnastique.
P.1.M.400.09.03.16.001; P.1.M.400.09.03.16.002; P.1.M.400.09.03.16.003
Le Vaud: enfants suivant l'école en plein air jouant et faisant de la gymnastique.
P.1.M.400.09.03.17.001; P.1.M.400.09.03.17.002
Le Vaud: enfants suivant l'école en plein air jouant à Guillaume Tell.
P.1.M.400.09.03.18.001
Solalex (colonie de vacances de la section de Bex): enfants posant.
P.1.M.400.09.03.19.001; P.1.M.400.09.03.19.002
Solalex: Colonie de vacances de Bex, les enfants posant.
P.1.M.400.09.03.20.001; P.1.M.400.09.03.20.002
Solalex (Colonie de vacances de Bex) et colonie de vacances Bex, aux Plans, les enfants posant et jouant.
P.1.M.400.09.03.21.001
Solalex (colonie de vacances de la section de Bex): enfants posant.
P.1.M.400.09.03.23.001; P.1.M.400.09.03.23.002
Château d'Oex: colonie de vacances les enfants posant.
P.1.M.400.09.03.25.001
Château d'Oex: colonie de vacances de la section de Bex: enfants posant.
P.1.M.400.09.03.25.002
Château d'Oex: colonie de vacances de la section de Bex: enfants posant.
P.1.M.400.09.03.26.001
Château d'Oex: colonie de vacances, enfants posant.
P.1.M.400.09.03.27.001; P.1.M.400.09.03.27.002
Château d'Oex: colonie de vacances les enfants posant.
P.1.M.400.09.03.28.001
Chalet le Closelet à Château d'Oex destiné aux colonies de vacances di pays d'Enhaut.
P.1.M.400.09.03.29.001
Participants à la Cure d'air de Grandson posant.
P.1.M.400.09.03.29.002
Participants à la Cure d'air de Grandson posant.
P.1.M.400.09.03.30.001
Vue sur Les Cluds.
P.1.M.400.09.03.30.002
Les participants à la cure d'air de Grandson posant.
P.1.M.400.09.03.30.003
Les participants à la cure d'air de Grandson posant en faisant de la gymnastique.
P.1.M.400.09.03.31.001; P.1.M.400.09.03.31.002
Château d'Oex: colonie de vacances les enfants posant.
P.1.M.400.09.03.32.001; P.1.M.400.09.03.32.002
Feuillets publicitaires présentant un concert et une soirée de bienfaisance en faveur de la Cure d'air pour enfants à Brison avec programme, présentation de l'oeuvre et photographies illustratives.
P.1.M.400.09.03.33.001; P.1.M.400.09.03.33.002; P.1.M.400.09.03.33.003
Cure d'air et de soleil à Brison: les pensionnaires à l'ocasion de diverses activités.
P.1.M.400.09.03.34.001
Les participantes à la cure d'air de Brison marchant avec des bouquets de fleurs.
P.1.M.400.09.03.34.002; P.1.M.400.09.03.34.003; P.1.M.400.09.03.34.004; P.1.M.400.09.03.34.005
Cure d'air et de soleil à Brison: les pensionnaires posant.
P.1.M.400.09.03.35.001; P.1.M.400.09.03.35.002; P.1.M.400.09.03.35.003
Cure d'air et de soleil à Brison: les pensionnaires posant.
P.1.M.400.09.03.36.001; P.1.M.400.09.03.36.002; P.1.M.400.09.03.36.003
Ecole en plein air à Veytaux.
P.1.M.400.09.03.37.001; P.1.M.400.09.03.37.002; P.1.M.400.09.03.37.003; P.1.M.400.09.03.37.004; P.1.M.400.09.03.37.005
Participants à une cure d'air et de soleil s'adonnant à la baignade à Villeneuve.
P.1.M.400.09.03.39.001; P.1.M.400.09.03.39.002; P.1.M.400.09.03.39.003; P.1.M.400.09.03.39.004
Participants à une colonnie de vacances à Lally s'adonnant à diverses activités.
P.1.MM.400.03.06.001; P.1.M.400.09.03.40.001
Cure d'air sur le toit de la PMU à Lausanne.
P.1.M.400.09.03.42.001
Les participants à la cure d'air et de soleil à Moudon.
P.1.M.400.09.03.42.002; P.1.M.400.09.03.42.003
Enfants faisant une cure d'air et de soleil de la LVT à Moudon.
P.1.M.400.09.03.44.001; P.1.M.400.09.03.44.002; P.1.M.400.09.03.44.003; P.1.M.400.09.03.44.004
Enfants faisant une cure d'air à Renens.
P.1.M.400.09.03.45.001; P.1.M.400.09.03.45.002
Colonie de vacances de la LVT de Renens aux Pars sur Gryon.
P.1.M.400.09.03.45.003
Vue sur les Plans sur Gryon et les Dents du Midi avec la pension Saussaz.
P.1.M.400.09.03.46.001; P.1.M.400.09.03.46.002; P.1.M.400.09.03.46.003; P.1.M.400.09.03.46.004
Ferme de Rolle où des enfants étaient placés et écoliers recevant du lait à Rolle.
P.1.M.400.09.03.48.001
Les participants à la colonie de vacances du Coteau à St.-George.
P.1.M.400.09.03.49.001-008
Vues intérieures et extérieures sur la colinie de vacances de Rolle à Saint-Georges.
P.1.M.400.09.03.50.001
Les participants à une cure d'air à Vallorbe.
P.1.M.400.09.03.50.002
Personnel d'une cure d'air à Vallorbe.
P.1.M.400.09.03.51.001; P.1.M.400.09.03.51.002
Fête d'inauguration de la nouvelle cure d'air de Vevey.
P.1.M.400.09.03.52.001
Participants à une cure d'air à Yverdon.
P.1.M.400.09.03.53.001; P.1.M.400.09.03.53.002
Participants à une cure d'air à Yverdon.
P.1.M.400.09.03.54.001
Participants à une cure à Yverdon Chamblon prenant une collation.
P.1.M.400.09.03.55.001
Bâtiment La Bessonnaz, colonie de vacances d'Orbe.
P.1.M.400.09.04.03.001; P.1.M.400.09.04.03.002
La Clairière, préventorium pour jeunes filles: le jardin avec les pensionnaires et des membres du personnel (?) autour d'une table.
P.1.M.400.09.04.03.003
La Clairière, préventorium pour jeunes filles: le jardin avec des pensionnaires.
P.1.M.400.09.04.04.001; P.1.M.400.09.04.04.002
La Clairière, préventorium pour jeunes filles: le jardin avec les pensionnaires et des membres du personnel (?) autour d'une table.
P.1.M.400.09.04.05.002
La Clairière, préventorium pour jeunes filles: les pensionnaires prenant le soleil sur un balcon.
P.1.M.400.09.04.05.003
La Clairière, préventorium pour jeunes filles: les pensionnaires lors d'un spectacle du premier août .
P.1.M.400.09.04.06.001
La Clairière, préventorium pour jeunes filles: les pensionnaires posant devant la véranda.
P.1.M.400.09.04.07.001
La Clairière, préventorium pour jeunes filles: les pensionnaires posant déguisées à l'occasion de la fête de Noël.
P.1.M.400.09.04.07.002; P.1.M.400.09.04.07.003; P.1.M.400.09.04.07.004; P.1.M.400.09.04.07.005
La Clairière, préventorium pour jeunes filles: les pensionnaires posant déguisées à l'occasion du carnaval.
P.1.M.400.09.04.08.001; P.1.M.400.09.04.08.002
La Clairière, préventorium pour jeunes filles: les pensionnaires posant lors d'activités diverses.
P.1.M.400.09.04.09.001
La Clairière, préventorium pour jeunes filles: les pensionnaires posant devant l'institution.
P.1.M.400.09.04.09.002
La Clairière, préventorium pour jeunes filles: les pensionnaires posant.
P.1.M.400.09.04.10.001; P.1.M.400.09.04.10.002
La Clairière, préventorium pour jeunes filles: les pensionnaires posant à l'occasion de la fête du printemps.
P.1.M.400.09.04.10.003
La Clairière, préventorium pour jeunes filles: pensionnaire faisant de la luge.
P.1.M.400.09.04.11.001; P.1.M.400.09.04.11.002; P.1.M.400.09.04.11.003; P.1.M.400.09.04.11.004; P.1.M.400.09.04.11.005-006; P.1.M.400.09.04.18.001
La Clairière, préventorium pour jeunes filles: les pensionnaires posant lors d'une fête costumée.
P.1.M.400.09.04.12.001; P.1.M.400.09.04.12.002; P.1.M.400.09.04.12.003
La Clairière, préventorium pour jeunes filles: les pensionnaires posant.
P.1.M.400.09.04.13.001
La Clairière, préventorium pour jeunes filles: le jardin avec des pensionnaires.
P.1.M.400.09.04.14.001
La Clairière, préventorium pour jeunes filles: le jardin avec des pensionnaires.
P.1.M.400.09.04.15.001
La Clairière, préventorium pour jeunes filles: une pensionnaire déguisée sur le perron.
P.1.M.400.09.04.15.002
La Clairière, préventorium pour jeunes filles: pensionnaires faisant un pique-nique.
P.1.M.400.09.04.16.001
La Clairière, préventorium pour jeunes filles: pensionnaires faisant de la couture.
P.1.M.400.09.04.19.001
La Clairière, préventorium pour jeunes filles: pensionnaires déguisées posant.
P.1.M.400.09.04.19.002
La Clairière, préventorium pour jeunes filles: pensionnaires prenant le soleil.
P.1.M.400.09.04.19.003
La Clairière, préventorium pour jeunes filles: pensionnaires épluchant des légumes au soleil.
P.1.M.400.09.04.19.004
La Clairière, préventorium pour jeunes filles: pensionnaires faisant de la gymnastique.
P.1.M.400.09.04.20.001; P.1.M.400.09.04.20.002; P.1.M.400.09.04.20.003; P.1.M.400.09.04.20.004; P.1.M.400.09.04.20.005; P.1.M.400.09.04.20.006
La Clairière, préventorium pour jeunes filles: pensionnaires déguisées.
P.1.M.400.09.04.21.001
La Clairière, préventorium pour jeunes filles: pensionnaires posant.
P.1.M.400.09.04.22.001
La Clairière, préventorium pour jeunes filles: pensionnaires posant.
P.1.M.400.09.04.22.002
La Clairière, préventorium pour jeunes filles: pensionnaires posant.
P.1.M.400.09.04.23.001
La Clairière, préventorium pour jeunes filles.
P.1.M.400.09.04.24.001; P.1.M.400.09.04.24.002
La Clairière, préventorium pour jeunes filles: pensionnaires déguisées à l'occasion du carnaval de 1925.
P.1.M.400.09.04.25.001
La Clairière, préventorium pour jeunes filles: pensionnaires et personnel posant devant la véranda.
P.1.M.400.09.04.25.002
La Clairière, préventorium pour jeunes filles: jeune fille posant.
P.1.M.400.09.04.26.001; P.1.M.400.09.04.26.002; P.1.M.400.09.04.26.003
La Clairière, préventorium pour jeunes filles: pensionnaires posant et jouant.
P.1.M.400.09.04.27.001
La Clairière, préventorium pour jeunes filles: pensionnaires posant à l'occasion de la fête des fleurs.
P.1.M.400.09.04.28.001
La Clairière, préventorium pour jeunes filles: pensionnaires posant à l'occasion de la fête des fleurs.
P.1.M.400.09.04.30.001
La Clairière, préventorium pour jeunes filles: pensionnaires posant déguisées en Pierrots.
P.1.M.400.09.04.31.001
La Clairière, préventorium pour jeunes filles: pensionnaires posant déguisées.
P.1.M.400.09.04.32.001
La Clairière, préventorium pour jeunes filles: pensionnaires posant avec du matériel de cricket.
P.1.M.400.09.04.32.002
La Clairière, préventorium pour jeunes filles: jeune femme posant sur le perron.
P.1.M.400.09.04.33.001; P.1.M.400.09.04.33.002; P.1.M.400.09.04.33.003; P.1.M.400.09.04.33.004; P.1.M.400.09.04.40.005
La Clairière, préventorium pour jeunes filles: pensionnaires posant et lisant.
P.1.M.400.09.04.34.001
La Clairière, préventorium pour jeunes filles: pensionnaires posant. 'Vive la Clairière'.
P.1.M.400.09.04.34.002; P.1.M.400.09.04.34.003; P.1.M.400.09.04.34.004
La Clairière, préventorium pour jeunes filles: pensionnaires posant.
P.1.M.400.09.04.35.001; P.1.M.400.09.04.35.002
La Clairière, préventorium pour jeunes filles: pensionnaires posant.
P.1.M.400.09.04.36.001
La Clairière, préventorium pour jeunes filles: pensionnaires costumées posant.
P.1.M.400.09.04.37.001; P.1.M.400.09.04.37.002
La Clairière, préventorium pour jeunes filles: pensionnaires déguisées posant.
P.1.M.400.09.04.37.003
La Clairière, préventorium pour jeunes filles: pensionnaires posant au bord d'un bassin.
P.1.M.400.09.04.38.001; P.1.M.400.09.04.38.002
La Clairière, préventorium pour jeunes filles: pensionnaires déguisées posant.
P.1.M.400.09.04.39.001
La Clairière, préventorium pour jeunes filles: pensionnaires costumées posant.
P.1.M.400.09.04.39.002
La Clairière, préventorium pour jeunes filles: pensionnaires posant.
P.1.M.400.09.04.40.001
La Clairière, préventorium pour jeunes filles: pensionnaires déguisées posant.
P.1.M.400.09.04.40.002; P.1.M.400.09.04.40.003
La Clairière, préventorium pour jeunes filles: pensionnaires prenant l'air allongées sur le balcon.
P.1.M.400.09.04.40.004
La Clairière, préventorium pour jeunes filles: pensionnaires à table.
P.1.M.400.09.04.41.001
La Clairière, préventorium pour jeunes filles: pensionnaires suspendant du linge.
P.1.M.502.01.001
Manifestation non identifiée
P.1.M.502.01.002
Manifestation non identifiée
P.1.M.502.01.003
Manifestation non identifiée
P.1.M.502.01.004
Manifestation non identifiée
P.1.M.502.01.005
Manifestation non identifiée
P.1.M.502.01.007
Manifestation non identifiée. On reconnaît au premier rang la Doctoresse Charlotte Olivier, à sa droite le Docteur André Guisan et au deuxième rang, avec la barbe le Dr Paul Vuilleumier. Les participants à la manifestation sortent de l'Hôpital cantonal…
P.1.M.502.02.001
Affichage sauvage à la faculté de médecine (école de médecine Bugnon 9) contre le numerus clausus: affiche.
P.1.M.502.02.002
Affichage sauvage à la faculté de médecine (école de médecine Bugnon 9) contre le numerus clausus: affiche.
P.1.M.502.02.003
Affichage sauvage à la faculté de médecine (école de médecine Bugnon 9) contre le numerus clausus: affiche.
P.1.M.502.02.004
Affichage sauvage à la faculté de médecine (école de médecine Bugnon 9) contre le numerus clausus: affiche.
P.1.M.502.02.005
Affichage sauvage à la faculté de médecine (école de médecine Bugnon 9) contre le numerus clausus: affiche.
P.1.M.502.02.006
Affichage sauvage à la faculté de médecine (école de médecine Bugnon 9) contre le numerus clausus: affiche.
P.1.M.502.02.007
Affichage sauvage à la faculté de médecine (école de médecine Bugnon 9) contre le numerus clausus: affiche.
P.1.M.502.02.008
Affichage sauvage à la faculté de médecine (école de médecine Bugnon 9) contre le numerus clausus: affiche.
P.1.M.502.02.009
Affichage sauvage à la faculté de médecine (école de médecine Bugnon 9) contre le numerus clausus: affiche.
P.1.M.502.02.010
Affichage sauvage à la faculté de médecine (école de médecine Bugnon 9) contre le numerus clausus: affiche.
P.1.M.503.01.001
Allocution devant un auditoire parmi lequel se trouve le Professeur Pierre Decker.
P.1.M.503.01.002
Auditoire Decker avec le prof. Emile Gauthier.
P.1.M.503.01.003
Auditoire Decker avec le directeur M. Raymond Gafner, et le professeur Emile Gauthier de dos, en bas, au centre.
P.1.M.600.01.001; P.1.MM.600.01.002; P.1.MM.600.01.003
Activités récréatives: apéritif au carnotzet situé au sous-sol de l'hôpital. Au centre, M. Raymond Gafner, directeur de l'hôpital cantonal, entouré de ses invités.
P.1.M.600.01.004; P.1.MM.600.01.005; P.1.MM.600.01.006; P.1.MM.600.01.007
Activités récréatives: apéritif au carnotzet situé au sous-sol de l'hôpital. Invités de M. Raymond Gafner, directeur de l'hôpital cantonal.
P.1.M.600.02.001; P.1.MM.600.02.001
Activités récréatives: Club FC de l'hôpital cantonal.
P.1.M.600.03.001
Enfants déguisés et père Noël dans une salle de l'Hôpital cantonal
P.1.M.600.03.002
Sociabilité: fête de Noël, crèche.
P.1.M.600.03.003
Sociabilité: fête de Noël, hall principal de l'hôpital cantonal.
P.1.M.600.03.004
Sociabilité: fête de Noël, hall principal de l'hôpital cantonal. Personnel féminin devant le sapin.
P.1.M.600.03.005
Sociabilité: fête de Noël, hall principal de l'hôpital cantonal: le sapin.
P.1.M.600.04.001; P.1.MM.600.04.001
Sociabilité: activité récréative. Verrée d'adieux en radiologie.
P.1.M.600.04.002; P.1.MM.600.04.002
Sociabilité: activité récréative. Verrée d'adieux en radiologie.
P.1.M.600.04.003; P.1.MM.600.04.003
Sociabilité: activité récréative. Verrée d'adieux en radiologie.
P.1.M.600.04.004; P.1.MM.600.04.004
Sociabilité: activité récréative. Verrée d'adieux en radiologie.
P.1.M.600.05.003
Le Dr Charlotte Olivier en discussion lors d'une réception sur le solarium de la Clinique Manufacture (Leysin).
P.1.M.600.06.001
Le Dr Charlotte Olivier et le Dr Frossard en pleine discussion.
P.1.M.700.01.001
Portrait d'Alfredo Vannotti
P.1.M.701.01.01.001
Portrait du Professeur Maurice Arthus (2e depuis la droite) avec ses collaborateurs: à sa droite, son fils André Arthus et le Dr Metkovich, assistant de Belgrade; à sa gauche une femme. Ils sont dans le laboratoire de l'Institut de Physiologie dont le …
P.1.M.701.01.01.002
Portrait du Professeur Maurice Arthus avec ses collaborateurs. A sa droite, ses enfants André et Henri Arthus, à sa gauche le Dr Metkovich, assistant de Belgrade.
P.1.M.701.01.02.001
Portrait d'un groupe d'assistants, composé de douze hommes et d'une femme, posant en uniforme (blouse blanche de médecin). A l'arrière, une partie de la façade de l'hôpital cantonal et une boîte à lettres. Le Dr Francis Cevey est le cinquième à partir …
P.1.M.701.01.03.001
Portrait du Professeur Pierre Decker (3e au premier rang, à partir de la droite) entouré d'un groupe de jeunes médecins. Ils sont dans le grand auditoire de l'annexe chirurgicale de l'Hôpital cantonal.
P.1.M.701.01.05.001
Portrait du Dr Bruno Galli-Valerio, assis, au centre, entouré par ses collaborateurs, dans un laboratoire.
P.1.M.701.01.06.001
Portrait du Dr Garin accompagné de soeur Stubi et vraisemblablement du Dr Lazare Bégoune, frère d'Anna Bégoune, beau-frère et collaborateur du Dr César Roux, à la salle d'opérations de la clinique du Dr Roux. Devant eux, un chariot avec du matériel pou…
P.1.M.701.01.07.001
Portrait des docteurs Henri Presig (premier sur le banc à partir de la gauche), Albert Mahaim (au centre, assis sur le banc), William Boven (debout derrière le Dr. Preisig) avec trois collaborateurs: M. Baraboschkine, M. Schmid et Mlle Magnuszewska. I…
P.1.M.701.01.08.001
Portrait du docteur Paul Narbel, au centre, fumant un cigarillo avec quatre collègues, dont une femme.
P.1.M.701.01.08.002
Portrait d'un groupe de médecins et d'assistants devant l'entrée principal de l'Hôpital cantonal. Le docteur Paul Narbel est débout, au deuxième rang, appuyé contre le muret, une pipe à la bouche.
P.1.M.701.01.08.003
Portrait d'un groupe de médecins et d'assistants devant l'entrée principal de l'Hôpital cantonal. Le docteur Paul Narbel est débout, deuxième depuis la gauche, une pipe à la bouche.
P.1.M.701.01.08.004
Portrait d'un groupe de médecins et d'assistants sur la cour de l'Hôpital cantonal. Le docteur Paul Narbel, assis au premier rang, bras levé, tenant un couteau à la main porte une drôle de chapeau conique sur la tête.
P.1.M.701.01.08.005
Portrait d'un groupe de notables prise devant l'Hôpital cantonal. Le Dr Paul Narbel est le premier au premier rang depuis la gauche, suivi du docteur Emile Dind (2e au premier rang depuis la gauche). Le docteur Nicolas Popoff se tient à côté de la colo…
P.1.M.701.01.09.001
Portrait d'un groupe de médecins dans un parc. De droite à gauche: Dr Charlotte Olivier, Dr André Guisan (3e) et Dr Paul Vuilleumier (6e). A l'arrière plan, une sorte de pavillon.
P.1.M.701.01.10.001
Portrait du Professeur Lucien Pautrier, assis au centre avec une cigarette, entouré de ses collaborateurs (des médecins et une infirmière).
P.1.M.701.01.11.001
Portrait du Professeur Alfred Rosselet (2e depuis la droite, au premier rang) avec un groupe de médecins. A l'arrière, une paroi avec des portraits de médecins, dont celui du Dr César Roux et celui du Dr Henri Vuillet (en haut à gauche de l'image).
P.1.M.701.01.12.001
Portrait du Professeur César Roux (2e depuis la gauche, premier rang) entouré d'un groupe de médecins et d'infirmières.
P.1.M.701.01.13.001; P.1.MM.701.01.13.001
Dr. P. Nicod et quelques assistants devant le porche de l'Ecole de médecine de la rue Caroline en 1920.
P.1.M.701.01.13.002
Auditoire Decker avec, de gauche à droite, les docteurs et professeurs suivants: Dr. Placide Nicod, Dr. Paul Thillot, identité inconnue, Prof. Jean-Louis Nicod, Dr. Pierre Menthonnex, Dr. Suzanne Picot-Roux et Dr. Adrien Miéville.
P.1.MM.701.02.01.001; P.1.M.701.02.01.001; P.1.MM.701.02.01.002; P.1.M.701.02.01.002
Portrait de l'équipe de promoteurs du bétatron, appareil utilisé pour le traitement du cancer par radiothérapie.
P.1.MM.701.02.02.001-010; P.1.M.701.02.02.001-002; P.1.M.701.02.02.007-010
Portrait de l'équipe de lingerie de l'Hôpital cantonal.
P.1.MM.701.02.03.001-006; P.1.M.701.02.03.005
Aumônerie à l'Hôpital cantonal.
P.1.M.701.02.06.001
Portrait du Prof. Reymond, responsable de l'équipe d'anesthésie.
P.1.M.701.02.07.001
Groupe de médecins devant l'entrée du service des consultations situé dans les dépendances de l'Hôpital cantonal (nord de la cour principale).
P.1.M.701.03.001
Portraits des participants par équipes au cours d'aides sanitaires qui eut lieu à Bâle du 6 au 13 novembre 1904. Les portraiturés sont debout, assis sur des charrettes ou couchés sur des brancards sur un champ devant une grande bâtisse .
P.1.M.701.05.001
Groupe d'hommes avec chapeau haut-de-forme à l'occasion d'une cérémonie non identifiée. On reconnaît à droite de l'image le Professeur Rosselet, avec les mains croisées devant lui, avec à ses côtés le Professeur Pierre Decker.
P.1.M.702.02.001
Groupe de médecins, dont deux femmes, devant une entrée de l'Hôpital cantonal.
P.1.M.702.02.002
Groupe de médecins, dont une femme, devant vraisemblablementl'Hôpital cantonal.
P.1.M.702.02.003; P.1.MM.702.02.003
Groupe de médecins, composé de neuf hommes et de quatre femmes.
P.1.M.702.03.002
Groupe d'infirmières posant devant la porte d'entrée de la Chirurgie des femmes.
P.1.M.702.05.001
Patients assis dans la cour située au sud de l'Hôpital cantonal (aile est), entourés notamment d'infirmières.
P.1.M.702.05.002
Véranda de l'Hôpital cantonal (aile est): personnel et patients alités.
P.1.M.702.05.003
Un groupe de soigants et de patients pose sur la véranda de l'Hôpital cantonal.
P.1.M.702.06.001; P.1.M.702.06.002
Groupe de médecins attablés au réfectoire de l'Hôpital cantonal, dans une dépendance au nord de l'Hôpital. Au fond et à droite de l'image, les fresques qui ornaient les murs du réfectoire.
P.1.M.702.06.003
Groupe de médecins attablés dans un réfectoire de l'Hôpital cantonal.
P.1.M.702.06.004
Groupe de médecins attablés probablement dans le réfectoire des médecins de l'Hôpital cantonal. On reconnaît au centre, avec une moustache noire et un pince-nez, le docteur Schwetz.
P.1.M.702.06.005
Groupe de médecins attablés dans probablement le réfectoire des médecins de l'Hôpital cantonal, vraisemblablement à l'occasion des fêtes de Noël.
P.1.M.702.06.006; P.1.MM.702.06.006
Groupe de médecins attablés dans une des salles de traitement médical de l'Hôpital cantonal, comme le laissent supposer les différents appareils et machines. A l'extrême droite de la table, à côté de la dame avec le chapeau, le Dr. Alfred Rosselet, ave…
P.1.M.702.06.007; P.1.MM.702.06.007
Groupe de médecins attablés, vraisemblablement à l'occasion des fêtes de Noël.
P.1.M.702.06.008; P.1.MM.702.06.008; P.1.M.702.06.009
Groupe de médecins attablés.
P.1.M.702.07.003
Groupe d'hommes posant vraisemblablement devant l'Hôpital cantonal.
P.1.M.702.08.001
Goupe de cinq hommes devant le domaine de Chatagny (rattaché à l'Hôpital cantonal). A gauche de l'image, les voies du chemin de fer; au fond, à droite, des maisons.
P.1.P.3.Roux.003; P.1.M.800.01.01.09.003
Portrait du Prof. Dr. César Roux et de sa famille, devant leur maison, à Mont-la-Ville. Ils posent assis, à l'extérieur, autour d'une table de jardin. De gauche à droite: M. Louis Roux,_x000D_ Hélène Roux,_x000D_ Dr Bégoune,_x000D_ Mme Roux avec Anne Picot dans ses bras…
P.1.M.800.01.03.01.001
Portrait collectif d'hommes et femmes dans une forêt.
P.1.M.800.01.03.01.002
Portrait d'un homme et d'une femme, assis sur un chemin de terre.
P.1.M.800.01.03.01.003
Portrait d'une femme tirant à la carabine.
P.1.M.800.01.03.01.004
Portrait d'une femme portant une carabine.
P.1.M.800.01.03.01.005
Rassemblement de personnes prenant le café sur une terrasse.
P.1.M.800.01.03.02.001
Portrait de deux jeunes hommes.
P.1.M.800.01.03.02.002
Militaires à l'exercice en montagne.
P.1.M.800.01.03.02.003
Hommes et femmes en cours d'escalade.
P.1.M.800.01.03.02.004
Hommes et femmes en excursion à la montagne.
P.1.M.800.01.03.03.001
Militaires sur une prairie de montagne.
Next 36
Filtrer par
Catégories
Chargement...
Thèmes photos IHM-MHL
Chargement...
Domaines
Chargement...
siècle
19e S. (22)
20e S. (1086)
21er S. (15)